Κυριακή 28 Ιουνίου 2015

is isit greece was in past waiting teh monney from EUKLIDIS TSAKALATOS

"Most—not all, but most—of what Το προηγούμενο eurogroup έγινε στο παρά πέντε, το δημοψήφισμα στο παρά ένα, χτες ήμασταν στο και πέντε, έχει κανείς ώρα;you’ve heard about Greek profligacy and irresponsibility is false." ~Paul Krugman

Σάββατο 27 Ιουνίου 2015

haluan ilmaista itseäni en voi

ja olen siis vain systeemiänne vastaa κι αρχίζουν λεει έλληνες να φεύγουν όπως όπως για άλλες χώρες και τους βουλιάζουν τις βάρκες.Mutta mitä tiukempi paikka, sitä kovemmassa vastuussa pol. johto kansalle - juuri tämänhetkisistä(kin) ratkaisuista. @NieminenRamid_yob ‏@johnnykangaroo 17 min17 minuuttia sitten Näytä käännös Χωρις νεα προταση η ελλαδα στο γιουρογκρουπ, αλλα με εξαιρετικη γραμμωση και φλεβικοτητα @SpDapergolas

he drinkkin opote ohhi

https://www.youtube.com/watch?v=MbMCq5419ZE&t=1988&app=desktop varoufjim crouch https://www.youtube.com/watch?v=dO1rMeYnOmM time ina bottle thriiill s gooneΜου είπαν να παω ατμ να πάρω τα λεφτά μου,εχω 5 ευρώ μέσα θα τα αφήσω εκει να πάρει μια μπύρα ο ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΟΣΟ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΘΕΣΜΩΝ ΟΣΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ - ΑΠΟΔΕΣΜΕΥΣΗ ΤΩΡΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΕ http://aristeramitilini.blogspot.gr/2015/06/blog-post_67.html … okokokoksays this is the referendum question - basically do you approve the creditor docs of June 25th? #Greece http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-06-27/what-will-greeks-vote-on-the-referendum-question-ibexrhf0 … https://www.klm.com/ams/checkin/web/kl/gb/en/identify?identificationValue=66Y947&identificationType=ETPNR&flightNumber=KL{FLT_NO} EMOU prokaleis paniko polles fores.helppohan se on humalaisen höpöttäää varmaa on kuitenkin väkivalta .niin et itse siihen usko mutta sillähän ei ole merkitystäαφνική εμπλοκή στο Eurogroup. Ο Βόλφγκανγκ Σόιμπλε δήλωσε πως αρνείται να συμμετάσχει, αν δεν επιστρέψει ο Γιάνης Βαρουφάκης.

poiios borei na psiffissei

tinasouppo.demmou apantise..@MichaeLPsouk είχα παγιδευτεί κάτω από μια ντουλάπα και δεν έφτανα το πληκτρολόγιο00 σκατά θα τρωνε..και αυτη τη φορα καλά να πάθουν mitä pahaa on julkisyhteisöin suorala rahoittamiselaωστάκη τι έλεγες το '11 γιατί βαριέμαι να ψάχνω; Näytä keskustelu 0 uudelleentwiittausta 0 suosikkia Vastaa Uudelleentwiittaa Suosikki Lisäädimosionomiko haraktira...mimikä se ellada ehei ginei san tin rossiia den pisteuei sti dimokratiia; ti idousetole kiinnostunnu minunn hyvinvoinnistani vaan jostain muusta.in sinun tavata sellaisia jotaka tutkivat näitä valtiollisia asioita.miksen saa kirjoittautua lentolippuuuni?? tai MINÄ en saa ilmaista itseäni.olenko vihainen no tottakai

Παρασκευή 26 Ιουνίου 2015

Legislation maine pelii VISP (Very Important Sössö Person)

Βαρουφάκης τώρα ΑΝΤ1 Δεν υπάρχει κανένας λόγος να υπάρξουν κάλπες ή δημοψήφισμα. Ο κοινός νους επιβάλλει να υπάρξει συμφωνία #rbnews tzibouraadiko kapsoulli https://instagram.com/alpha_kapa1/ Käyttäjätoiminnot Seuraa doleros mannsVaroufakis is a Libertarian - Marxist & the only pro-euro(pean) from all his colleagues at the eurogroup.@paulmasonnews ‏@doleross Βαρουφάκης τώρα ΑΝΤ1 Δεν υπάρχει κανένας λόγος να αποτύχουμε αύριο. Αν διαβάσει κανείς τις θέσεις μας θα δει ότι είναι πολύ σκληρές #rbnews

Πέμπτη 25 Ιουνίου 2015

samanlaista kuin 1980

heelloww hellou näin uusia kasvoja oli nelikulmaiset naisenkasvot jotka järjestää asioita niiden takan .aamu tarkkaan valoikoitu 11.49 hyvää ruoka kuten aiina se on s-plee. ei yhtään vapaata apaikkaa eile . kadull sauna ja kallio contemporary kiveen.sireenit kirjastossa niitä on paljon, suu rusut tulossa . kakkukauppani on ikkunat valtavat jotain uutta. ja miesten hiusleikkuuu 20 siellä missä tällä 10. mies oli ehkä lapista, kaulus auki lappalainen raita. pylväikössä patasaan alla istuvat.paljon yksinäisiä naisia, joillakin kuulemma mukavia nuoria ystäviä.tänään tuulee.odotan matkaani hollantiin, uskallaudun taas koneeisiin ja kentällä ajateele ajajmukavia nuia ajatuksia unia. eikö rakukennus ole valmis. mitä yhden rypsipellon näin kun ennen niitä oli.siirtolainen pitäisikö tänään lähteä uloslaitoin pöydän vasten järviimaisemaa ja kirjaimet takkuaa

Τετάρτη 24 Ιουνίου 2015

petuniathe escape epitelous egine theatroEAT READ IN GREECE, MIGRANTS RELIVE HARROWING BOAT JOURNEYS, BUT ONSTAGE By STEVEN ZEITCHIK contact the reporter World News Europe Taliban European Union After trekking hundreds of miles through fierce climates and villages filled with murderous bandits, the migrants had finally reached their destination. Or, at least, the boat that might carry them to it. The vessel was a rickety thing, its white paint peeling and hull cracking. It could hardly be trusted for a Sunday picnic, let alone a 200-mile voyage across a heavily patrolled Aegean. But the young men climbed in just the same, hoping, in the journey to Greece, to get as far as possible from their native lands. Away from crushing poverty and the vice-like grip of groups such as the Taliban. Toward Europe, whatever that was. As they piled in the boat, Reza, a 28-year-old from Iran, recounted some of the dangers that still awaited: frostbite, cruel coast guard officers, a shipwreck. Refugee theater Migrants from different nations rehearse for the play "We Are the Persians" in Athens. Greece has been at the epicenter of the migrant crisis in Europe. (Elina Fessa) A young man named Aydim described how, on his overland odyssey from poverty-stricken Bangladesh, he had seen a man fall unconscious in the frigid mountains and die shortly after. "I didn't know him. I looked for his contact information but couldn't find it. So I left him there," Aydim said, his words filled with a mix of regret and pragmatism. A voice cut in. "Good, good. It's really working now. But we have to make sure each story stands out. And we have figure out how to get the boat into the room faster." The migrants had undergone all that they were describing. But they were no longer on the open seas — they were in a rehearsal space in an Athens warehouse district. And the voice interjecting to keep them in line? Not a double-crossing smuggler, but Yolanda Markopoulou, one of the Athens theater scene's most venerated directors. lRelated Migrants rehearse in Athens GREAT READS Migrants rehearse in Athens SEE ALL RELATED 8 As Southern Europe faces a staggering influx of migrants, authorities such as the European Union border agency, Frontex, have sought to figure out issues of jurisdiction. National governments have engaged in complicated policy calculations, if not always ambitious rescue efforts. Nongovernmental organizations have tried to offer language and job training. But in the quest for a solution, one small theater group has looked to a more unconventional place: It hopes to turn suffering into art, and art into catharsis. :: The migrant crisis has approached epic proportions in Europe: More than 100,000 have arrived on the continent this year. A daunting number have also died en route — at least 1,250 in a series of Mediterranean shipwrecks in April alone. Greece has been at the crisis' epicenter. About 48,000 migrants have landed here since January — the second-highest number in all of Europe, and a figure that comes on top of the hundreds of thousands who've streamed into the country over the previous few years. It was very hard at first to go through it again. But each time it got a little easier. And it was easy to act -- all I had to do was remember the fear. - Khalil, Afghan migrant in Greece The migrants endure harsh circumstances on their trips, then find themselves even more adrift when they arrive. Markopoulou believed her theater group could offer an unusual way to help them cope with the trauma of displacement. "They don't have families here, and they don't have reason to talk about what happened," said Markopoulou, who devised the program in conjunction with an NGO called AMAKA. "What's a better way to come to terms with it than a play?" Aydim agreed. "I can now communicate to people what used to be only in my head," said the 25-year-old, who, like many migrants, asked that his last name not to be revealed because of safety concerns. cComments Got something to say? Start the conversation and be the first to comment. ADD A COMMENT 0 On this night, the migrants were rehearsing for a show at an Athens cultural festival. Titled "We Are the Persians," it weaves their back stories into a series of reenactments, with the goal of providing a more human picture of the migrant crisis. As they pulled the boat across the stage to represent their journeys, the scene was surreal, at once a pointed reminder of their struggles and an inadequate simulation of them. An Afghan named Khalil practiced a scene that had him reenacting his detention by the Greek coast guard. He and other migrants picked up guns to replicate their captors' poses, then threw themselves on the floor while dramatic music played. "They held guns to us," he belted out theatrically. "They took our money. They kept us in terrible places." Khalil, 25, fled Afghanistan about 10 years ago at the urging of his father, who worried that an increasingly active Taliban in their town would either kill or recruit his son. After hiding out in Greece for years, he was granted asylum last year. Migrants rehearse for Athens show "It was very hard at first to go through it again," one of the actors said of the reenactments in "We Are the Persians," being rehearsed in Athens. (Elina Fessa) It might seem uncomfortable to relive, multiple times each rehearsal night, what you've spent years trying to forget. But those who went through the ordeal say that the opposite has proved to be the case. With its blend of larger artistic goals and concrete technical requirements, theater offers a unique kind of escape. The more a moment becomes about blocking, the less it's about lost friends and a fear of death. "It was very hard at first to go through it again," Khalil said as he inhaled deeply on a cigarette during a rehearsal break. "But each time it got a little easier. And it was easy to act — all I had to do was remember the fear." :: Markopoulou and AMAKA had previously worked with prisoners, and then shortly after began working with migrants. About three years ago, she began dealing with this particular group, betting that they might take to it more easily than psychiatric therapy. For the first year, most of the young men didn't even speak. Markopoulou, a director known for ambitious projects such as a touring version of "The Iliad," instead tried to get them comfortable moving in unusual ways. Soon she graduated to improv exercises. And this month, she and the migrants put on a major production for the first time, staging several performances of "We Are the Persians" at the popular Athens Festival. The audience of about 150 at each performance was moved, by the stories onstage and back stories that inspired them. The migrant actors were also paid for performing for the first time. The off-stage group — including Markopoulou and the crew of set, lighting and other designers — is typically volunteer-based and was also paid for the first time. To some, the idea of expending effort in this way might seem strange; migrants need employment, not Eugene O'Neill. But the actors say that the advantages will stay with them a lot longer than a few added euros. "On the one hand, I want to show how hard the trip was, because it's not really what people here think," Reza, who has a mix of swagger and thoughtfulness, said as he took a break from rehearsing. "They hear 'boats' and they don't realize what we go through. But I also do it for me, to remind me of what happened, so that I never forget." Reza's family fled Afghanistan for Iran before he was born. As part of the Hazara minority, they spoke a dialect similar to that used by many Iranians. But Afghans weren't accorded the same rights in Iran as natives. Reza faced heavy discrimination and eventually fled. En route from Iran to the Turkish coast, a good friend died under the forbidding conditions. For many in Greece, the economic crisis takes a major toll: their homes For many in Greece, the economic crisis takes a major toll: their homes For all the peril of their pre-Europe lives, migrants begin to face a new set difficulties only after they arrive. Khalil has seen his family scatter across Europe and Asia, and he hasn't seen any of them since he left Afghanistan. Reza, meanwhile, lacks an asylum card, so he can't leave the country to visit family members in Iran. Starting a new family here isn't possible either, because without those papers he is prohibited from marrying. Most of the migrants live in especially poor parts of Athens, where drug use and homelessness are high. But they have also found reasons to be optimistic, and rehearsal is interrupted several times as the actors are struck with a case of the giggles, often in the most oppressive scenes. lRelated Migrants rehearse in Athens GREAT READS Migrants rehearse in Athens SEE ALL RELATED 8 In one moment from "We Are the Persians," things are so bleak on the boat that there is only one way to respond. Aydim gets up and begins singing and dancing, prompting others on board to join in. "I had a lot of fear when I first arrived," Aydim said, sitting on the sidelines during a short break a few minutes later. "But I learned that there's not much to be afraid of anymore." He stood up to return to rehearsal, gesturing to the set: "Because whatever happens on that boat, it's always the floor under it, not water.

Κυριακή 21 Ιουνίου 2015

palestinisan kids

toi sorsaperhe on kyllä uskomaton äiti laskeutuu ol solisten jostain ja heti tulee mökin alta kolma vauhdikasta pentua sitten yksi vielä lujempaa jostain ilmestyy lisää ja lopulksi viimeinen hiljalleen.äiti odotteli kunnes niitä oli kuusi ehkä se ei ossaa laskea seitsemäänkesnnoi ksenoi poios ksenos parapano pera, odottelen pieksämäen asemalla joensuun junaa varkauteee sataa sataoi polli, punaisella . suopiha. taksi antoi kauniin sateenvarjoni put people in crles dld;;dl amsterdamkoo.oisha ollu kaunis ja lämminvarkavveen asemakkii vaan tuli tuo bussi ja kiipesin yläkertaan hei

Σάββατο 20 Ιουνίου 2015

seleviää satteessakkii

the history ov Greece is like the History ov Iraqq

eurogroup dictature!!! plouuutos to dassos

Greek Finance Minister Yanis Varoufakis: ‘Regrettably, my presentation was met with deafening silence. Excepting Michael Noonan’s apt remark, all other interventions ignored our proposals.’ Above, Varoufakis and Noonan at the start of the European Stability Mechanism (ESM) Board of Governors, ahead of the Eurogroup Meeting of Finance ministers in Luxembourg on Thursday. Photograph: EPA/JULIEN WARNAND Yanis Varoufakis Topics:puusta vois rakentaa kulkuväyliä kaupunkien väliin pyörille ja kävelijälille.....olis katto ja vähän sivuja....sateellle ja pakkaselle. ja turisteille.kulkuväyli'ä Opinion Michael Noonanmentiin just ilmon kaupan ohi, puurakennus, vanha liikejuvalla Yanis Varoufakis Bundestag European Central Bankvanahoja kilometritoloppia 7.80 juna varkavutee. kaunis äiti kahen lapsenkanssa ja toine perhe kokonaan vajaamielisenä poikana. ha se halasi varkauteen jäävää tätiä. vastapäätä v sen veli kaunis mies. äidillä oli punainen mekko ja punainen villapaita, isällä vihreä takki ja oranssit housut. European Union pikkutyttö 3v oranassi tukka, uuvessa sukupolovessa uusia , toinen tyttö hyppi varkauvven asemalla onnesta, oli kyllä täysi juna, yksi vaunu. jossa tosin pieniä tai se mun oli vain viisipenkkinen osa ja lippuautomatti, iso vessa moderni juna, vi sivulla oli taitettuja penkkejä 3. konduktööri tumma naine juhannusjuhlista. abcllä oli varmaan hääväkeä mekossa onko.varkaus jäi kyllä nyt näkemättä tässä sateessa en ottanut varjoakkaa mukhan, mutta kohta ollaan juvalla aikassii Fiscal Council Sat, Jun 20, 2015, 05:00 First published: Sat, Jun 20, 2015, 05:00 139 Last Thursday’s eurogroup meeting went down in history as a lost opportunity to produce an already belated agreement between Greece and its creditors. Perhaps the most telling remark by any finance minister in that meeting came from Michael Noonan. He protested that ministers had not been made privy to the institutions’ proposal to my government before being asked to participate in the discussion. To his protest, I wish to add my own: I was not allowed to share with Mr Noonan, or indeed with any other finance minister, our written proposals. In fact, as our German counterpart was later to confirm, any written submission to a finance minister by either Greece or the institutions was “unacceptable”, as he would then need to table it at the Bundestag, thus negating its utility as a negotiating bid. ‘On a high turnout Turkish voters endorsed a political alternative by bringing a new Kurdish-based party into parliament on a multicultural programme, thereby depriving Erdogan’s party of its governing majority.’ Above, officials count votes after the close of voting in Diyarbakir, Turkey. Photograph: EPA/SEDAT SUNANationalist forces in Greece and Turkey could thrive if Greek deal fails ‘It will be an interesting weekend. Such are the huge risks and uncertainties that both sides would face if Greece left the euro, a deal could be done, either on Monday or in the following days.’ Above, a young woman walks past a graffiti called ‘Death of Euro’ by French street artist Goin, in central Athens on June 19th, 2015. Photograph: ARIS MESSINIS/AFP/Getty ImagesCliff Taylor: Why should we care if Greece has to leave the euro? A banner hangs in front of the parliament during a pro-government rally calling on Greece’s European and International Monetary creditors to soften their stance in the cash-for-reforms talks. Depositors have been withdrawing cash, fearing that the the Greek government might be forced – at some stage – to put a levy on savings, as happened in Cyprus, or that Greek euro zone exit may lead to big losses. Photograph: Yannis Behrakis/Reuters.With ECB gun to its head, Greek saga can’t go on much longer The euro zone moves in a mysterious way. Momentous decisions are rubber- stamped by finance ministers who remain in the dark on the details, while unelected officials of mighty institutions are locked into one-sided negotiations with a solitary government-in-distress. It is as if Europe has determined that elected finance ministers are not up to the task of mastering the technical details; a task best left to “experts” representing not voters but the institutions. One can only wonder to what extent such an arrangement is efficient, let alone remotely democratic. Mild superiority Irish readers need no reminder of the indignity that befalls a people forced to forfeit their sovereignty in the midst of an economic depression. They may, however, be justified to look at the never-ending Greek crisis and allow themselves a feeling of mild superiority, on the basis that the Irish suffered quietly, swallowed the bitter pill of austerity and are now getting out of the woods. The Greeks, in contrast, protested loudly for years, resisted the troika fiercely, elected my radical left-wing party last January and remain in the doldrums of recession. While such a feeling is understandable, permit me, dear reader, to argue that it is unhelpful in at least three ways. First, it does not promote understanding of the current Greek drama. Second, it fails to inform properly the debate on how the euro zone, and the EU more generally, should evolve. Third, it sows unnecessary discord between peoples that have in common more than they appreciate. Greek deficit Greece’s drama is often misunderstood in northern climes because past profligacy has overshadowed the exceptional adjustment of the past five years. Since 2009 the Greek state’s deficit has been reduced, in cyclically adjusted terms, by a whopping 20 per cent, turning a large deficit into a large structural primary surplus. Wages contracted by 37 per cent, pensions by up to 48 per cent, state employment by 30 per cent, consumer spending by 33 per cent and even the current account deficit by 16 per cent. Alas, the adjustment was so drastic that economic activity was choked, total income fell by 27 per cent, unemployment skyrocketed to 27 per cent, undeclared labour scaled 34 per cent, public debt rose to 180 per cent of the nation’s rapidly dwindling GDP, investment and credit evaporated and young Greeks, just as their Irish counterparts, left for distant shores, taking with them huge quantities of human capital that the Greek state had invested in them. What Greece needs now is not more cutbacks that push an impoverished populace into greater indignity, or higher tax rates and charges that crush what is left of economic activity. These “parametric” measures, as the institutions call them, have been excessive, the result now being a nation on its knees. No, what Greece now needs desperately is serious, proper reforms. We need a new tax system that helps defeat evasion and curtail political or corporate interference, a corruption-free procurement system, business-friendly licensing procedures, judicial reforms, elimination of scandalous early retirement practices, proper regulation of the media and of political party finances, etc. During last Thursday’s eurogroup meeting I presented our government’s comprehensive reform agenda to achieve these goals and announced our formal collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) to implement it. I also tabled a radical proposal for a legislated debt brake mechanism that, triggered by an independent fiscal council, would automatically reduce all state outlays by the degree necessary to set the state back on course toward some pre-agreed primary target. In addition to these reforms and our efforts to engage with the European Investment Bank in order to channel much needed investments into the Greek economy, I presented to the eurogroup well thought-out proposals for debt swaps that would allow Greece to re-enter the capital markets and to partake of the European Central Bank’s asset-purchasing programme (commonly know as quantitative easing). Deafening silence Regrettably, my presentation was met with deafening silence. Excepting Michael Noonan’s apt remark, all other interventions ignored our proposals and reiterated the frustration of ministers that Greece had . . . no proposals. An impartial spectator of our eurogroup deliberations would come to the safe conclusion that it is a strange forum, one ill-equipped to forge good, hard decisions when Europe truly needs them. Greece and Ireland took a major hit early on in the crisis because the eurogroup was not designed to handle crises efficiently. It is still unable to do so. The pressing question our Irish friends must answer prior to Monday’s extraordinary summit meeting on Greece is this: is it more likely that the euro zone will become a better union to belong to if Greece is thrown to the wolves, despite the type of proposals tabled at Thursday’s eurogroup meeting? Or is a deal revolving around these proposals more likely to lead to greater openness, efficiency and democracy? Yanis Varoufakis is minister of finance of Greece

inun mielessäni on juhannus, ja juhla ja mittumaari. Ja jos minä matkaan lähdenkin, niin siellä on sateenkaari.

kiva ku kuuluu juttelua läpi yön tuosta järven yli xx salamalähestyy mikkeliä eteelästä päinCity #juhannustaika Jos menet aattoiltana putsaamaan grilliä, voit nähdä neitoja kirmaamassa juhannustaikoja tekemässä. #juhannus

Πέμπτη 18 Ιουνίου 2015

Oletteko nähneet sen videon Hindenburgin tuhosta? Minä juoksemassa Sörnäisten metroaseman portaita reisiprässiin uskaltautumisen jälkeen

ielain Onko molemmat hefet muuten muumioituna? Huomaan kaipaavani piristystä jota vain elävänkaltainen Kekkonen voisi päivääni tarjota uusia kermaperunoita suolakurkuuς, Δευτέρα 15/6/15 έλαβα το παραπάνω μήνυμα από το νησί της Λέσβου. "η κατάσταση είναι εκτός ελέγχου. προ δυο ημερών ναυλώθηκε καράβι και σάλπαραν για Πειραιά 2.500 άτομα. Σήμερα από ότι είδα το απόγευμα, επικρατεί η ίδια κατάσταση. Οι λιμενικοί τα έχουν παίξει. Προχθές που πήγα στο Σίγρι, σε όλη τη διαδρομή συναντούσα καραβάνια που κατευθύνονταν προς τη πόλη. Υπάρχει παντού το αδιαχώρητο, σε όλη την προκυμαία βλέπεις ξαπλωμένους και ταλαιπωρημένους ανθρώπους. Η πλειονότητα τους είναι Σύριοι. Δεν γίνονται πλέον οι στοιχειώδεις υγειονομικοί έλεγχοι. Υπάρχουν "μ.......ς" που τους εκμεταλλεύονται πουλώντας τους είδη με καπέλο. Ο κόσμος δυσανασχετεί και αντιδρά.

Τετάρτη 17 Ιουνίου 2015

ujo juhannusmorsian expires: Mon, 22 Jun 2015 18:27:19 GMT last-modified: Sun, 14 Jun 2015 20:51:01 GMT server: sffe

listening for user actionSSSSS viitenä tai neljänä, ala 14 min14 minuuttia sitten Ujo juhannusmorsian. Vihdantekovinkkejä suoraan maailmanmestarilta päivänä kolmestatoista en mennyt kaupunkiin kylmän tai muunJussi Kosonen ‏@Kaapokki 3 min3 minuuttia sitten Juhannus ei ole vain päivämäärä, vaan se on meille suomalaisille symboli. Symboli kesästä, lämmöstä, lomasta, vapaudesta. Nautitaan siis!sanaksenaho copper-covered.tiede syntyi kun ei ollut mitään (todellista tutkimista)Suomessa on aivan liikaa yhden hengen talouksia, yksinhuoltajanaisia, isättömiä lapsia, peräkamaripoikia ja itsemurhaa suunnittelevia vanhuksia. gamiassa he olisivat osa suurta ja turvalllista perheyhteisöä, jossa kaikki pitävät huolta toisistaan ja jakavat sen hyvän, mitä Jumala tai Allah jne. kulloinkin suo. Ketään ei hylätä, vaan otetaan vain uusi siihen rinnalle rikastamaan oloa, ja alati kasuava perheyhteisö pitää jokaisen rakkaan perheenjäsenensä puolta. Onhan monihenkisessä perhekunnassa toki tulojakin usemmalla henkilöllä, joten aina jonkun taskusta pätäkkää löytyy. Näin voisi arvella jopa kansantalouden kohenevan, kun ihmiset pitävät itse huolta talouksistaan ja päivähoito- ja vanhustenhoitokulut putoavat minimiin, kun kotona on aina joku huolehtimassa heikommista tai kulahtaneista jäsenistä.

Δευτέρα 15 Ιουνίου 2015

voi enkä tartte mit kaupungista
Iso hiljainen lumisade, hiutaleet katoavat äänettömästi tummaan veteen. Olin joen rannalla ja koetin ottaa maisemavideota, jossa sanon teille muutaman lauseen, selostan tätä maisemaa, tällä töyräällä. Ei siitä mitään tullut, jännitin puhumista, kun kuvittelin teitä kuuntelemassa sitä. Puhe katkesi ensimmäiseen sanaan ja toinen otos hihitykseen. Koetan kuitenkin vielä saattaa jotain aikaiseksi, joskus.

Κυριακή 14 Ιουνίου 2015

re-distribute wealth..

pelkiä valaheita valhe miksi taavoitteen saami, ei vahetta voi analydsoida, mitä sitten analysoit reaaltiapahtumia. romaani taidekirjoitus TAI tutkimus tai vlaan . ei ee nii missä vaan voit kirjoittaa romaaneipuhhevarkaus matkakeskus alaituri3Harvoin nähty liito-orava (Pteromys volans) on luonnossa noin 140- grammainen, suurisilmäinen yöeläjä. Tosin keväällä ja alkukesällä poikasten ollessa pieniä sen voi nähdä valoisallakin. Tarvittaessa tuo salaperäinen, tavallista oravaa pienempi hopeanharmaa "siipiorava" kykenee liitää leiskauttamaan etu- ja takajalkojensa välisellä liitopoimullaan yli 50 metriä, jotkut jopa 80 metriä. paljaita-papanoita.jpg Tuo lehvästöakrobaatti puuhaa lähes pelkästään puussa: maassa se on kömpelö eikä juurikaan tallusta yli satametrisen aukean läpi. "Liitikselle" hyvässä metsässä on paljon kolopuita pesäpaikoiksi ja lehtipuita silmuineen, siemenineen, lehtineen ja norkkoineen ravinnoksi. liitiskolo.jpgEtenkin haapa on sille tärkeä, kuten kymmenille muillekin eliölajeille. Norkkoja se kerää talvivarastoonkin etenkin kuusten oksille. "Karvarukkasen" asuinalue on tavallisesti suhteellisen helppo havaita pienistä, noin riisinjyvän kokoisista usein kullankellertävistä, toisinaan tummanruskeista papanoista ja papanaröykkiöistäkin etenkin suurten kuusten mutta myös haapojen juurella.
sateen alkaessa hiljallee tikka innostuu etsimään eliöitä ppuun ympäri juostessaa. kyllä , me olemme naapureita. minä tikassa ja tikkaa puussa.luova työ on itsekästä enkä epäitsekkäästi voi olla kanssassun heheh ei minusta voi tulla toista uhria niinku ensimmäisestä vaimosta.teeskentelet eettet ole taiteilija.käännynnäine seuraavaa muusaa saakka,punire mistäublicerad: 18.06.2015 09.00 • Uppdaterad: 18.06.2015 10.48 ÄMNESORD Litteratur dikter Poesi Midsommar 2015 DELA VERKTYG Större text Mindre text Skriv ut artikel Rapportera fel Årets ljusaste dagar stundar. Kulturredaktionen bad poeten Claes Andersson om en diktsvit. (i väntan på vad vi väntar på) Du lovade ingenting men kom sedan aldrig Sommaren med sina tre årstider juni juli och augusti väntade på verandan i sommarhuset Men du kom inte Juni var ljuv som ett nyutsprucket björklöv, juli en pion med stadigt stånd, men augusti liknade en åldrande Elisabeth Taylor, vacker på sitt sorgsna sätt Varför kom du inte? I juli längtade vi tillbaka till juni, i augusti mindes vi juli med saknad Som vanligt var vi antingen före eller efter det som eventuellt hände Brisen som andades från havet var sval som din andedräkt Innan blomman slog ut hade vissnandet redan börjat Du hade ingenting lovat men kom sedan aldrig (livet i parken vid havet) Den ur havet uppstigande sommaren gör mörkret och kylan lättare att stå ut med Vinterns strupgrepp släpper och stjärnorna lyser upp mörkret under träden Ljuset i parkens grusgångar bär spår av barn och hundars glada tassar Hur har vi det, frågar vi oss? Har vi det tillräckligt bra? Alla som är missnöjda och klagar är bortskämda och kommer troligen att få det sämre Vi kan naturligtvis tänka oss alternativa boenden för dem som är missnöjda Hur skulle det vara att bo i en cello som någon spelar på med sin kraftiga stråke? En aning trångt, tycker ni kanske? Men vi lovar, mänskan vänjer sig vid det mesta Då har ni nog aldrig bott i en violin där strängarna skaver mot nacken och lådan darrar häftigt i mästarens vibrato – inte oangenämt men mycket erotiskt Bostadspriserna i Helsingfors fortsätter att stiga (det ekonomiska programmet) Vårt mål är att bevara vårt nordiska välfärdssamhälle Det skall a l l t i d löna sig att arbeta Vår blåmylleregering har beslutat om inbesparingar av statens utgifter med tio miljarder euro Vi gör det genom att bevara pensionerna, arbetslöshetsunderstöden och arbetslönerna på nuvarande nivå Skatteprogressiviteten lindrar vi så att vi alla betalar mindre skatt Skatten på arv och förmögenheter avskaffar vi helt liksom bilskatten Vi sätter rättvisa och öppenhet i högsätet För att vi skall få en god vård och omsorg genomför vi en privatisering av hälsovården så att vi alla som behöver vård kan fritt välja mellan Eira, Aava, Diacor och Mehiläinen På detta sätt tryggar vi valfriheten för oss alla och vi kan se fram mot att åldras med värdighet (augusti) Ljuset i skärgården förändras i augusti, på verandan skymmer det redan vid femtiden Näktergalen har slutat sjunga och också barnen är tystare än vanligt Fjärden har antagit en mörkare blågrön färg, och gäddorna har fått en smak av trä Kräftorna hoppar glatt ner i det kokande vattnet Återstår att göra sig av med sommarkatten och dra upp båtarna Innan vi vet ordet av är vi tillbaka i staden med sina ljus och mysiga etnokrogar Man säger att sommarn är bäst på vintern, kan det ligga ett korn av sanning där? I staden märker man inte mycket av vintern Hemma i sin modul kan man höra veckans pausfågel i radion och komma ihåg hur fåglarna såg ut i fågelboken Göken kråkan och måsen känner man men småfåglarna är svårare Näktergalen fick man aldrig syn på, den hördes men säjs vara liten och obetydlig som Edith Piaf (framtiden) Vi vill ha ett öppet, tolerant och modernt samhälle för oss som delar våra värderingar, vår moral, vår etik och våra nationella strävanden Men vi kan inte bara tänka på dem som ropar på hjälp, vi måste också (och i första hand) hjälpa oss själva Självhjälp är den bästa hjälpen, behandla dig själv som du önskar att andra ska behandla dig Om alla skötte sig själva skulle problemen upphöra och alla skulle bli nöjda För att ge öppenheten och toleransen en rejäl chans krävs både mod och fair play Vi har ingenting mot flyktingar, asylsökande, sexuella och språkliga minoriteter Sådana personer har det bäst i sin egen krets på platser där de kan leva som de behagar Att avvikelserna medför också ekonomiska uppoffringar är ett faktum som vi måste grundligt utreda Varför skulle just vi finansiera främmande kulturer, trosföreställningar seder och språk? Vår främsta uppgift är ändå att trygga den nationella identiteten och självbestämmanderätten Vi vill ha en egen valuta, självständiga lagar, ett starkt försvar och en effektiv poliskår som är det öppna moderna samhällets ryggrad (det skulle inte ha blivit) Det skulle inte ha blivit en spark det skulle ha blivit en smekning Det skulle inte ha blivit ett skrik det skulle ha blivit en sång Det skulle inte ha blivit skräcken det skulle ha blivit tryggheten Det skulle inte ha blivit hämnden det skulle ha blivit förlåtelsen Det skulle inte ha blivit hatet det skulle ha blivit vänskapen Det skulle inte ha blivit utfrysningen det skulle ha blivit gemenskapen Det skulle inte ha blivit vansinnet det skulle ha blivit klarsynen Det skulle inte ha blivit föraktet det skulle ha blivit medkänslan Det skulle inte ha blivit våldet det skulle ha blivit dialogen Det skulle inte ha blivit utplåningen det skulle ha blivit bevarandet Det skulle inte ha blivit fienden det skulle ha blivit mänskan

Σάββατο 13 Ιουνίου 2015

Kuka asuu ullakolla

mansikoita puolihunajamelloni lidlistäkin saa mustikoita ei se kyllä yhtään suurempi ole kun ennenkään rakennettiin vain alusta asti uudelleen. margariinissa palmuöljyä 50c, oliivit 50c. öljysin tikkaa ja öljy hurahti heti näkymättömiin, niinkö imee toi puusalamoita vaa pieksmäellä vaikkei täällähttp://www.keskusta.fi/loader.aspx?id=c3374414-88d8-4b64-87a4-27faab2880c5 suomikonsensus menetettiiin kansainvälistyesssaä meistäkin tuli paredotheKaatuu Kaatumisraportit on poistettu käytöstä.

Τρίτη 9 Ιουνίου 2015

Mukka pieni pononhänt

veroitus parasta hyväntekeväisyyttäköHow do you respond to sexist comments if you're a female scientist who has been told that you should be in a single-sex lab because male scientists might fall in love with you? You mock them on Twitter, of course. Female scientists have been tweeting photos of themselves (and some historical figures) with the hashtag #distractinglysexy in response to Sir Tim Hunt's comments on Tuesday. He told a conference in South Korea that the "trouble with girls" is they fall in love with you, you fall in love with them and that then when they're criticised, they cry. SEE ALSO: Nobel-winning scientist resigns after sexist comments about women in labs British biochemist Hunt, who was awarded a Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2001, resigned from his role at University College London following the controversy. After news of his comments spread, they sparked outrage in the science community in Britain and beyond. Here are 16 of the best #distractinglysexy tweets:

Σάββατο 6 Ιουνίου 2015

kreekassa en masentunuΟδός τάδε. Φθινόπωρο. Ο Κ. καθισμένος στο πεζούλι στρίβει ένα ακόμα τσιγάρο. Πριν καν προλάβει να ψάξει στις τσέπες, ο Γ. του δίνει το τσακμάκι του. Πλατεία τάδε. Το ίδιο φθινόπωρο. Η Ε. έχει κόψει χρόνια το κάπνισμα. Στην τσάντα της όμως υπάρχει πάντα ένα τσακμάκι. Το έντυπο που κρατάς δεν είναι τίποτα παραπάνω από μια σπίθα που άναψε την άνοιξη του 2015 στον κόσμο της εγχώριας γραφής. Ως στόχος ορίζεται η συλλογική φροντίδα αυτής της φλόγας, η διατήρηση και η ενίσχυσή της από δημιουργούς οποιασδήποτε μορφής τέχνης. Η αλληλεπίδραση μεταξύ των μελών της ομάδας κρίνεται απολύτως απαραίτητη, ποτέ όμως σε βάρος της ατομικής έκφρασης καθενός εξ αυτών. Το τσακμάκι, ένα είδος σύγχρονης κολεγιάς, θα κυκλοφορεί ελεύθερο, με κάθε πιθανό τρόπο, έξω από τα σύνορα του εμπορίου. Θα διατίθεται χωρίς οικονομικό αντίτιμο, χέρι με χέρι, μέσω χειρόγραφης ή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, καθώς και μέσω επιλεγμένων σημείων στην Αθήνα και στην επαρχία.kaunisjärjestäytymiskokous 6.6